מידע על נגישות דילוג לתוכן הראשי

תנאי תובלה

כאשר אתם קונים כרטיס לנסיעה אווירית עם Emirates, הקנייה מהווה חוזה תובלה. הדבר מאפשר לכם להיות מובלים בטיסה או בסדרת טיסות. תנאי החוזה מוכתבים על ידי א) התנאים וההתניות של הכרטיס, ב) תנאי התובלה, ג) התעריפים החלים, וד) התקנות שלנו.

קראו את תנאי התובלה המלאים

הודעות כלל-עולמיות

הצהרת השקיפות שלנו בנושא חוק העבדות המודרני

עבדות מודרנית, שעבוד, עבודות כפייה וסחר בבני אדם הם פשעים והפרות של זכויות אדם בסיסיות. חוק העבדות המודרנית 2015 הוא חוק של הפרלמנט בבריטניה המתמודד עם העבדות במדינה, ומשלב עבירות קודמות הנוגעות לסחר ולעבדות.

קבוצת Emirates מצייתת לכל חוקי המדינות בהן היא פועלת, כולל כאלה שהם נגד סחר בבני אדם ונגד עבדות. קבוצת Emirates נוקטת בגישה של אפס סובלנות לעבדות מודרנית, ומחויבת לפעול בצורה אתית וביושרה בכל התנהלות עסקית, מערכות יחסים ושרשראות אספקה.

מדיניות קבוצת Emirates למניעת עבדות וסחר בבני אדם(פותח קובץ PDF בכרטיסייה חדשה)

הצהרת Emirates בנוגע לעבדות מודרנית(פותח קובץ PDF בכרטיסייה חדשה)

ASL Notice

This notice contains important information about your rights under Israel’s Aviation Services Law (Compensation and Assistance for Flight Cancellations and Changes in Conditions), 5772-2012 (the "ASL"). The rights referred to in this document apply in the following circumstances:

  • You have a confirmed reservation on a flight operated by the Airline purchased at a fare available directly or indirectly to the general public; and
  • (except in the case where your flight has been cancelled) you have presented yourself for check-in before the Check-In Deadline as specified by us in our General Terms & Conditions of Travel or related regulations; and
  • You are traveling on a flight departing from an airport in Israel or a flight arriving at an airport in Israel (unless it is evident that you received benefits or compensation and were given assistance in such other country and that those benefits, compensation and assistance directly correspond to your entitlement under ASL); and
  • You have not been denied boarding by reason of a matter set out in our General Terms & Conditions of Travel or related regulations; and
  • You have been denied boarding involuntarily or your flight is delayed by more than two hours beyond its scheduled departure time or cancelled.

DENIED BOARDING

The Airline, as a policy, does not overbook its flights. However, in the unlikely event that a seat is not available for a passenger with a confirmed reservation, we will seek volunteers to surrender their seats in exchange for benefits that we and the volunteer may agree upon before involuntarily denying boarding to other passengers. If there are insufficient volunteers and we deny you boarding involuntarily, you are entitled to the relevant rights set out in this chapter (same as in the event of flight cancelation), unless your boarding has been denied in circumstances where there are reasonable grounds to deny boarding such as reasons of health, safety, security or inadequate travel documentation.

FLIGHT DELAY BETWEEN 2 AND 8 HOURS

If we reasonably expect your flight to be delayed for two hours or more, but less than 8 hours, beyond its scheduled time of departure, you are entitled to the relevant rights set out in paragraph 3 of this document.

FLIGHT CANCELLATION AND DELAYS BY MORE THAN 8 HOURS

If your flight is cancelled, was brought forward, or delayed by more than 8 hours, you are entitled to the rights set out below (see following sections 1.; 2.; and 3.). As regards your right to compensation, please note that the Airline is entitled to refuse compensation when (the "Exemptions"):

  • You are informed of the cancellation at least two weeks before the scheduled time of departure; or
  • You are informed of the cancellation between two weeks and seven days before the scheduled time of departure and are offered re-routing, allowing you to depart no more than two hours before the scheduled time of departure and reach your final destination less than four hours after the scheduled time of arrival; or
  • You are informed of the cancellation less than seven days before the scheduled time of departure and are offered re-routing, allowing you to depart no more than one hour before the

scheduled time of departure and to reach your final destination less than two hours after the scheduled time of arrival; or

  • The cancellation is due to extraordinary circumstances which were not under the Airline's control even if the Airline had done whatever was under its control; the flight was cancelled due to strike or a protected work-by-rule strike; the flight has been cancelled in order to prevent the desecration of the Sabbath or a Jewish holiday.

The aforementioned provisions do not apply if you refuse to fly on the alternative flight because the alternative flight was not offered to your travel companion(s) or for reasons of security, religion or medical limitations.

In case you purchased an Emirates flight ticket for flight to / from Israel, since December 15, 2020 - and the flight was cancelled by us you are entitled to receive refund of consideration within 30 days of the scheduled date.


  1. RIGHT TO COMPENSATION

    If you are involuntarily denied boarding or your flight is cancelled or delayed by eight or more hours with respect to the scheduled departure time, you are entitled to receive, subject to the Exemptions provided hereinabove, the following amount from us:

    1. NIS 1,320, in respect of all flights of 2,000 km or less; or
    2. NIS 2,120 in respect of all flights between 2,000 km and 4,500 km; or
    3. NIS 3,180 in respect of all flights over 4,500 km

    The foregoing compensation will be reduced by 50% provided that the delay in the landing time at the final destination compared with the original landing time does not exceed the scheduled arrival time of the flight originally booked by 4 hours (flights falling under A), 5 hours (flights falling under B) or 6 hours (flights falling under C). Compensation, if due, will be made within 45 days of receipt of a written request on Customer Services Dept., Emirates Group Headquarters Building, PO Box 686, Dubai, United Arab Emirates. Compensation will be made by bank transfer or check, or by other means as agreed to in writing by the passenger.


  2. RIGHT TO REIMBURSEMENT OR RE-ROUTING

    If you were denied boarding or your flight is cancelled or delayed at least 8 hours, you may choose between:

    1. Reimbursement in the amount paid for the flight ticket, including fees, levies, taxes and other obligatory payments within 21 days of receipt of written application Replacement flight ticket to your final destination; or
    2. re-routing, under comparable transport conditions, to your final destination at the earliest opportunity; or
    3. re-routing, under comparable transport conditions, to your final destination at a later date at your convenience, subject to availability of seats.

    If your flight is delayed by at least five hours and you elect not to travel, you are entitled to receive reimbursement as set out in point (a) above, together with, when relevant, a return flight to the first point of departure, at the earliest opportunity.

    If you do not wish to continue with your initial travel plans when there is a delay of at least 5 hours, you may choose reimbursement or rerouting. However, if the flight's delay is due to a protected strike, you will only be entitled to reimbursement; and a) and b) above. Where it is not feasible for the Airline to arrange the care set out above, it will reimburse you for your reasonable receipted expenses upon application to the Airline Customer Services Dept.


    Reimbursement in the amount paid for the Flight Ticket, including fees, levies, taxes and other obligatory payments within 21 days of receipt of written application.


  3. RIGHT TO CARE

    The assistance as described in this section is provided in the event that a flight time of departure is delayed by at least two hours from the scheduled departure.

    If the Airline expects a flight to be delayed by at least 2 hours you will be offered free of charge:

    1. meals and refreshment vouchers in reasonable relation to the waiting time, as long as it will not further delay the departure of the aircraft
    2. two telephone calls, telex or fax messages or e-mails;

    If the Airline expects a flight to be delayed by 5 hours and less than 8 hours, you will also be offered free of charge, if applicable:

    1. hotel accommodation in cases where a stay of one or more nights becomes necessary, or where a stay additional to that intended by you becomes necessary;
    2. transport between the airport and place of accommodation (hotel or other).

  4. CHANGES TO THE TERMS

    If you are placed in a higher class of service than that stipulated on the Flight Ticket, you will not be subject to any extra charges nor are you entitled to any monetary compensation. If you are involuntarily placed in a lower class of service than that stipulated on the Flight Ticket, you will receive reimbursement of 100% of the price of the ticket for all flight segments longer than 4500 km. For flight segments less than 4500 km, the Airline will pay an amount equal to the flight fare paid, multiplied by the ratio between the affected flight distance and the total flight distance.

    This Notice is required by Israel’s Aviation Services Law (Compensation and Assistance for Flight Cancellations and Changes in Conditions), 5772-2012; Any legal claim or action taken in the event of a dispute should be based solely on the legal text of the Law.

הודעות האיחוד האירופי

החל מ-17 בפברואר 2005, תקנת EC 261/2004 מעניקה לנוסעים העולים לטיסה במדינות האיחוד האירופי זכויות מסוימות במקרה של מניעת עלייה למטוס, של ביטול או של עיכוב ארוך בטיסות.

אם אתם סבורים שאתם זכאים לפיצוי על פי הודעות אלו, אנא פנו למשרד Emirates הקרוב אליכם.

גופי אכיפה לאומיים(נפתח קובץ PDF בכרטיסיה חדשה)

שימו לב כי לא כל מדינות הקהילייה האירופית מינו גופי אכיפה לאומיים.

החל מ-1 במאי 2009, האיחוד האירופי הטיל מגבלות חדשות על יבוא אישי של מוצרים מן החי לתחומי האיחוד האירופי. ניתן למצוא מידע נוסף באתר האינטרנט של הנציבות האירופית(נפתח אתר אינטרנט חיצוני בכרטיסיה חדשה).

סיכום האחריות של האיחוד האירופי

הסברנו את התחייבויותינו כלפיכם כלקוחות וכלפי הכבודה שלכם, בהתאם לתקנות EC.

סיכום האחריות של האיחוד האירופי(פותח קובץ PDF בכרטיסייה חדשה)

רשימת חברות תעופה שפעולתן נאסרה בתחומי האיחוד האירופי

רשימת הבטיחות האווירית של האיחוד האירופי(נפתח אתר אינטרנט חיצוני בכרטיסיה חדשה)

אם הזמנו עבורכם טיסה שאמורה להיות מופעלת על ידי חברת תעופה ששמה מופיע ברשימה, ייתכן שתהיו זכאים להחזר או לניתוב מחדש בגין טיסה כזו, בהתאם לסעיף 8 בתקנה EC 261/04. שימו לב כי הדרישות לזכאות הכלולות בתקנה EC 261/04 יחולו על הטיסה שלכם.

הגנה מפני חדלות פירעון

חברת Emirates מחזיקה בהגנה מפני חדלות פירעון שמסופקת על ידי חברת International Passenger Protection Limited‏(פותח קישור חיצוני בכרטיסיה חדשה)(IPP) כספק הכיסוי לחתמים מסוימים בחברת Lloyd’s. ביטוח זה מתייחס רק לחדלות פירעון של Emirates עבור כל הכספים ששולמו לנו (Emirates) בגין הסדרי טיסה וחבילות טיסה קשורים, שהוזמנו בהתאם להגדרות הקבועות בתקנות הסדרי חבילות טיסה וטיסה קשורים 2018(פותח קובץ PDF בכרטיסייה חדשה) / ו/או בהנחיה (EU) 2015/2302‏‏‏(פותח קישור חיצוני בכרטיסייה חדשה)

אם אתם מעוניינים להגיש תביעה עקב חדלות פירעון שלנו, אנא פנו ל-IPP בבריטניה טלפון ‎+44-(0)345-266-1872 או הגישו תביעה אונליין באתר www.ipplondon.co.uk/claims.asp‏‏‏(פותח קישור חיצוני בכרטיסייה חדשה)

הודעה לגבי ארצות הברית

מידע מקדים על הנוסע – הודעת פרטיות

ההודעה הבאה מטעם מנהל אבטחת התחבורה של ארצות הברית חלה על כל הנוסעים הנכנסים לארצות הברית או יוצאים ממנה:

"מנהל אבטחת התחבורה (TSA) דורש מכם לספק את שמכם המלא, את תאריך הלידה שלכם ואת המין שלכם לצורך רשימת מעקב לבידוק, וזאת מתוקף 49‎ U.S.C. סעיף 114, החוק לרפורמה מודיעינית ולמניעת טרור משנת 2004, ו-49‎ C.F.R חלקים 1540 ו-1560. תוכלו גם לספק את מספר המזהה האישי שלכם, אם זמין. אי-מסירת שמכם המלא, תאריך הלידה שלכם והמין שלכם עלולה לגרום לשלילת תחבורה או לשלילת הסמכות להיכנס לאזור העלייה למטוס. ייתכן כי TSA תחלוק מידע שאתם מספקים עם רשויות אכיפת החוק או סוכנויות מודיעין או גורמים אחרים, במסגרת הודעת מערכת רשומות האזהרה שהיא מפרסמת. למידע נוסף על מדיניות הפרטיות של TSA או לצפייה בהודעת מערכת הרשומות ובהערכת הפגיעה בפרטיות, אנא בקרו באתר האינטרנט של TSA בכתובת www.tsa.gov(נפתח אתר אינטרנט חיצוני בכרטיסיה חדשה)."

תוכנית Emirates למקרה של עיכוב במסלול ההמראה או הנחיתה

Emirates מחויבת להבטיח את הנוחות והבטיחות של כל הנוסעים באמצעות אספקת השירות המוביל בתעשייה בכל טיסה שאנו מפעילים. תוכנית זו למקרה של עיכובים ממושכים על גבי מסלול ההמראה או הנחיתה (להלן: "התוכנית") מפרטת את הצעדים שבהם תנקוט Emirates במקרה של עיכוב ממושך על גבי מסלול ההמראה או הנחיתה, בהתאם לתקנות הרלוונטיות של משרד התחבורה של ארצות הברית ("משרד התחבורה").

התוכנית חלה על כל הטיסות הבין-לאומיות הקבועות ועל טיסות השכר הציבוריות בתפעול Emirates לארצות הברית וממנה, בהתאם לתקנות הרלוונטיות של משרד התחבורה. תוכנית זו תופעל כאשר חלים אי-סדרים בתפעולן של טיסות אלה, הכוללים עיכוב ממושך על גבי מסלול ההמראה או הנחיתה בנמל תעופה בארצות הברית. ברוב המקרים, סיבת העיכוב הממושך על גבי מסלול ההמראה או הנחיתה היא מחוץ לשליטתה של Emirates (למשל אירועי מזג אוויר, מערכות בקרת תנועה אווירית, מגבלות תפעול ממשלתיות ומיזמי בנייה בנמל התעופה). ללא קשר לסיבת העיכוב, Emirates תיישם את הצעדים המפורטים בתוכנית זו.

התחייבויות ללקוחות:

  1. נוהל העיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה של משרד התחבורה של ארה"ב (DOT) דורש שנוסעים בטיסה החווים עיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה יקבלו את ההזדמנות לרדת מהמטוס לפני שחלפו שלוש שעות (בטיסות פנימיות) או ארבע שעות (בטיסות בין-לאומיות) מאז תחילת העיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה. עבור כל הטיסות הכלולות בתוכנית זו, Emirates לא תאפשר לכלי טיס להישאר על גבי מסלול ההמראה או הנחיתה בארצות הברית יותר מארבע שעות לפני שתאפשר לנוסעים לרדת ממנו, אלא אם כן:
    • הטייס בפיקוד קובע כי ישנה סיבה הקשורה לבטיחות או לאבטחה שבגינה המטוס אינו יכול לעזוב את מיקומו הנוכחי על מסלול ההמראה או הנחיתה כדי להוריד נוסעים מהמטוס; או
    • בקרת התנועה האווירית מזהירה את הטייס בפיקוד כי חזרה לשער או לנקודת ירידה מהמטוס אחרת על מנת להוריד נוסעים מהמטוס תשבש באופן משמעותי את פעילות נמל התעופה.
  2. עבור על הטיסות הכלולות בתוכנית זו, Emirates תספק מזון ומי שתייה בכמות מספקת לא יאוחר משעתיים לאחר תחילת העיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה, אלא אם כן הטייס בפיקוד קובע כי שיקולי בטיחות או אבטחה מונעים שירות שכזה.
  3. עבור כל הטיסות הכלולות בתוכנית זו, Emirates תספק מתקני שירותים שמישים, כמו גם טיפול רפואי הולם כנדרש, בזמן שהמטוס נותר על המסלול.
  4. עבור כל העיכובים על מסלול ההמראה או הנחיתה בנמלי תעופה בארה"ב בחריגה של 30 דקות הכלולים בתוכנית זו:
    • Emirates תעדכן את הנוסעים לגבי סטטוס העיכוב כאשר העיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה חורג מ-30 דקות;
    • Emirates תספק לנוסעים עדכונים נוספים לגבי סטטוס העיכוב על מסלול ההמראה או הנחיתה לפי הצורך; וכן
    • Emirates תודיע לנוסעים בזמן סביר בכל פעם שתהיה הזדמנות מתאימה עבור הנוסעים לרדת מהמטוס.
  5. Emirates תעמיד משאבים במידה מספקת כדי ליישם תוכנית זו.
  6. Emirates תתאם תוכנית זו עם רשויות נמל התעופה, עם מנהל אבטחת התעבורה ועם רשות המכס והגנת הגבולות של ארצות הברית בכל נמלי התעופה בארצות הברית שאותם Emirates משרתת (כולל נמלי תעופה לנחיתות חירום בתוך ארה"ב).
  7. לתשומת ליבכם, טיסות בשותפות קוד המופעלות על ידי מפעיל אחר יהיו כפופות לתוכנית של אותו מפעיל למקרה של עיכוב על המסלול, כאשר יתרחש עיכוב ממושך במסלול ההמראה או הנחיתה בנמל תעופה הממוקם בתוך ארצות הברית.

הודעה עבור הנוסעים להונג קונג

איסור על מוצרי עישון חלופיים

החל מ־30 באפריל 2022, ממשלת הונג קונג אסרה לחלוטין על אחזקה וייבוא של מוצרי עישון חלופיים בחבילות, במשלוחים או כמטען. מוצרי עישון חלופיים כוללים מוצרי עישון אלקטרוני, מוצרי טבק מחומם וסיגריות צמחיות. נוסעים נכנסים אינם מורשים לשאת פריטים אלה, כולל החלקים והאביזרים שלהם, בתור כבודה.

האיסור אינו חל על תרופות המאושרת על ידי "צו התרופות והרעלים" של ממשלת הונג קונג, כמו גם על נוסעים בטיסות המשך העוברים בנמל התעופה הבין־לאומי של הונג קונג, ללא מעבר דרך ביקורת הגבולות. ממשלת הונג קונג תטיל עונש מרבי של שישה חודשי מאסר וקנס בסך 50,000 דולר אמריקאי על מי שיפר איסור זה.

הודעות של מלזיה

זכויות נוסעי חברת התעופה מוגנות על פי קוד הגנת צרכני התעופה המלזי (MACPC), ללא קשר אם רכשו ביטוח נסיעות מחברת תעופה או מכל ספק של שירותי ביטוח נסיעות. למידע נוסף על ה-MACPC, בקרו באתר www.mavcom.my.

הנחת מס לתושבי האיים המלדיביים

כרטיסים המונפקים לטיסות הממריאות ממאלה (MLE), כוללים את דמי פיתוח נמל התעופה ואת החיוב בגין שירות של נמל התעופה. חיובים אלה הם במחיר של 25 דולר אמריקאי כל אחד, אך אזרחי האיים המלדיביים מקבלים הנחה על עמלות אלו, ונדרשים לשלם 12 דולר אמריקאי בלבד עבור כל מס. אזרחי האיים המלדיביים יכולים ליצור איתנו קשר כדי לבקש החזר של 13 דולר אמריקאי עבור כל מס שהם לא אמורים לשלם.

למידע נוסף, אנא בקרו בכתובת https://mira.gov.mv/forms/r834-guide-to-airport-service-charge-and-development-fee.pdf‏‏(פותח קובץ PDF בכרטיסייה חדשה).

הודעה לנוסעים המתכננים לבקר בטנזניה

כל שקיות הנשיאה מפלסטיק ללא קשר לעוביין אסורות ליבוא, ליצוא, לייצור, למכירה, לאחסון, לאספקה ולשימוש בטנזניה היבשתית.


לנוסעים לטנזניה מומלץ להימנע מנשיאה או מאריזה של שקיות ניילון במזוודותיהם או בכבודת היד שלהם.


עם זאת, אריזות פלסטיק לשירותי רפואה, מזון, תברואה וניהול פסולת, יהיו מותרות. בנוסף, פריטי נשיאה מפלסטיק המכונים "שקיות זיפלוק" ומשמשים במיוחד לנשיאת מוצרי רחצה בעת נסיעה יהיו מותרים, והם אמורים להישאר ברשותם של הנוסעים לאורך כל ביקורם.

על מנת לצפות בקובצי PDF, תזדקקו לתוכנת Acrobat Reader של Adobe.
קבלת Acrobat Reader